kết quả từ 1 tới 2 trên 2

Khi "How are you?" không phải là "Bạn (có) khỏe không?"

  1. #1
    Ðến Từ
    Hà Nội
    Thành Viên Thứ: 318219
    Bài gửi
    2

    Khi "How are you?" không phải là "Bạn (có) khỏe không?"

    Khi "How are you?" không phải là "Bạn (có) khỏe không?"
    Trong tiếng Anh, có hai loại câu nghi vấn:
    1. Câu nghi vấn đóng (closed interrogative): Loại câu nghi vấn mở đầu bằng tác tử (operator) như "do", "can", "will", "is", "am", "are"... và người trả lời thường dùng "yes" hoặc "no" để đáp lời. VD: Are you a student? ~ Yes, I am/No, I'm not.
    2. Câu nghi vấn mở (open interrogative): Loại câu nghi vấn mở đầu bằng các từ để hỏi như what, which, who, whom, where, when, how, why và người trả lời cần đưa thêm thông tin (thông tin có thể hoàn toàn mới với người hỏi) . VD: What's your name? ~ My name's A.

    Hơn nữa, bản thân từ "how" có nghĩa "thế nào, bằng cách nào".
    Nếu "How are you" nghĩa là "Bạn (có) khỏe không?" thì đây là câu nghi vấn đóng và cần phải trả lời là "Yes, I am/No, I'm not". Đây là điều phi logic.
    Vậy, "How are you?" phải dịch là "Bạn thế nào rồi?" và câu trả lời là "fine", "good", "very well", "bad", "not bad", "so-so"...

    Quick reply to this message Trả lời       

  2. Đã cảm ơn worldlink:


  3. #2
    Ðến Từ
    TP. Hồ Chí Minh
    Thành Viên Thứ: 451415
    Giới tính: Nữ
    Bài gửi
    6

    Reply: Khi "How are you?" không phải là "Bạn (có) khỏe không?"

    Vâng, và trong giao tiếp thì đây là câu cửa miệng, thực tế. Như saying hello vậy.
    Thi thoảng, với những đứa bạn của mình, đù đù như mình, thì nó kiểu như:
    "Hey, how are you?"
    "Hey, I'm here, to love you to the moon and back:p"

    "Ê, chưa chết hả mài?"
    "Haha, nhăn răng :p"

Nhãn